lunes, 6 de abril de 2015

Jessica Joslin [Escultura]

Jessica Joslin

Jessica Joslin, foto de Jared Joslin, referencia para la pintura "La adivina" / 
photo by Jared Joslin, reference for the painting 'Fortune Teller'
(ver al final del post / check out at the end of this post)

Jessica Joslin es una artista estadounidense nacida en Boston en 1971. 
Las criaturas que pueblan el mundo de Jessica son intrincadas fusiones de huesos, bronce, piezas antiguas y otros tesoros rescatados. Imbuída de la pasión de la era victoriana por la historia natural y la tecnología arcaica, estas criaturas reflejan un mundo animal que es a la vez real e imaginado, lo vivo y lo muerto.

"Otis"
Piezas antiguas, bronce, huesos, terciopelo, plata, acero pintado, guantes de cuero, ojos de vidrio / 
antique hardware, brass, bone, velvet, silver, painted steel, glove leather, glass eyes, 42” x 22” x 26”, 2014

"Otis" (detalle / detail)

Inspirada por la belleza de la arquitectura esquelética, y una pasión por ensamblar esculturas, Jessica comenzó a construir su bestiario de animales mecánicos en 1992. Su colección incluye una miríada de diferentes especies e híbridos, hasta un número de 200 esculturas en total. Con una amplia experiencia en oficios profesionales, Joslin perfeccionó sus habilidades de fabricación construyendo prototipos de juguetes, modelos arquitectónicos, pantallas de la feria, atrezzo de fotografía y sets de filmación.

"Zeus y / and Io"
Piezas antiguas de bronce y cosas encontradas, bronce, plata, acero, recortes antiguos, cadena de cobre, guante de cuero, ojos de vidrio / 
Antique hardware and findings, brass, steel, silver, vintage trim, brass chain, glove leather, glass eyes
10” x 6” x 10”, 2014

"Carina"
Piezas antiguas, bronce, hueso, guante de cuero, ojos de vidrio /
antique hardware, brass, bone, glove leather, glass eyes, 12” x 5” x 13”, 2006

«La ciencia fue mi primer gran amor. Yo era un ratón de biblioteca, siempre contenta con la nariz enterrada en un libro y siempre con ganas de aprender oscuros detalles sobre lo que veía a mi alrededor. Esa tendencia encajaba perfectamente con la sensibilidad de los grandes museos antiguos de la zona, que eran cuartos de maravillas y los paraísos de la taxonomía. En los museos de historia natural en Harvard, con su pasión victoriana para la recogida y el etiquetado, descubrí el reino animal ... magnífico, inescrutable, mágico y ... muerto. Los animales de taxidermia que veía eran mucho más fascinantes que cualquier animal que pudiera ver en la "vida real". De hecho, yo no podía ver animales salvajes en absoluto. Era muy corta de vista, pero no me di cuenta hasta muchos años después. Suponía que todo el mundo veía como yo, y siempre que pudiera leer mis libros, no había ningún problema. De todos modos mi temprana pasión por la recolección fue estimulada por los museos, y en parte mi fascinación por las muestras de taxidermia fue porque podía verlas. Yo no entendía la emoción de ver un pájaro volando por el cielo, no hasta muchos años después. En casa empezamos nuestro propio gabinete de curiosidades comenzando con las vainas exóticas del Arnold Arboretum y conchas, huesos y pinzas de cangrejo que encontraba en la playa. Creció hasta incluir una gran variedad de objetos naturales, y convirtió nuestras vacaciones familiares en una gran búsqueda del tesoro. Al día de hoy, cuando estoy caminando por el bosque, mis ojos están siempre en el suelo, en busca de tesoros y de vez en cuando, todavía cojo tesoros de la colección de la naturaleza de la familia para utilizar en mis esculturas ... »

"Iggy"
Piezas antiguas y partes de lámpara, bronce, plata, acero, guante de cuero, ojos de vidrio / 
antique hardware and lamp parts, brass, silver, steel, glove leather, glass eyes, 9” x 6” x 12”, 2012

«Había estado haciendo esculturas con técnicas mixtas, que incorporaban huesos, vainas y otros objetos naturales, con objetos hechos por el hombre (en especial partes de cajas registradoras muy antiguas, con el añadido de máquinas y equipamiento médico). Un día encontré por casualidad una bolsa de partes de aves exquisitamente embalsamadas, utilizadas en sombrerería c. 1900. Ese fue el comienzo de la primera de mis bestias.»

"Cooper"
Piezas antiguas, partes de candelabro, plata, bronce, estaño fundido, plástico fundido, guantes de cuero, ojos de vidrio /
antique hardware, chandelier parts, silver, brass, cast pewter, cast plastic, glove leather, glass eyes
14” x 23” x 20”, 2014

"Cooper" (detalle / detail)

«En realidad, en lo que respecta a anatomía animal, soy meramente una autodidacta. Por supuesto, eso no quiere decir que no he hecho mis deberes, por así decirlo! ;) En cuanto al trabajo que hago, es una trinidad finamente calibrada de consideraciones: estética, ingeniería y anatomía. En términos de la anatomía, sí, con cada pieza estoy haciendo referencia a estructuras específicas, y por lo general de la especie que estoy representando (aunque hay excepciones). Sin embargo, esas estructuras corporales suelen ajustarse para compensar otras consideraciones. La mayoría de las personas no se dan cuenta de ello, debido a que el aspecto general es correcto. Por ejemplo, casi todos mis criaturas tienen sólo 3 dedos de los pies, no 4 ó 5. Me imagino que, ya que es mi mundo, tengo la oportunidad de hacer las reglas, y yo no quiero pasar demasiado tiempo haciendo un trabajo repetitivo. Si 3 dedos de los pies pueden dar la idea de un pie, y se ve bien, entonces ¿por qué incluir más? 3 dedos de los pies también es mejor desde el punto de vista de la ingeniería. Como los puntos de contacto/balance están a lo largo de los bordes de los pies, más dedos en los pies no significa necesariamente una mayor estabilidad. Además, en términos más generales, en mi trabajo, siempre estoy representando la anatomía interior y exterior al mismo tiempo. Una línea de una forma puede delinear el vientre y otra, la caja torácica. Por supuesto, tú no sueles ver dos cosas al mismo tiempo, por lo que crea una especie de visión doble entre la anatomía del esqueleto y la estructura del animal vivo. Esa es una de las razones por las que mi trabajo podría parecer "vivo", aunque se basa principalmente en las formas esqueléticas. No es sólo un esqueleto con los globos oculares. Las líneas de la carpintería metálica también sugieren el volumen de la carne. Creo que en su mayoría se filtra en un nivel subconsciente, pero no hay una respuesta instintiva. No creo que la gente sintiera un tirón tan emocional si fuera sólo un esqueleto.»

"Oliva / Olive"
Piezas antiguas de bronce y cosas encontradas, bronce, hueso, remate de madera, guante de cuero, ojos de vidrio / 
antique hardware and findings, brass, bone, wood finial, glove leather, glass eyes, 3” x 2” x 7”, 2013

«Siento una fuerte afinidad por los animales, y creo que eso se traslada a mi trabajo. Me tomo las cuestiones éticas y legales involucradas con mucha seriedad. Sólo trabajo con suministros osteológicos cuyos especímenes han sido obtenidos legal y éticamente. También utilizo una cierta cantidad de réplicas de yeso en mi obra, para las especies protegidas. Debido a mi background como modelista, soy capaz de hacer los moldes y yesos yo misma, manteniendo un control muy estricto sobre la calidad. La gran mayoría de los espectadores (incluyendo algunos biólogos y naturalistas) no son capaces de decir qué es real y qué no lo es.»

"Apollo & Daphne"
Piezas antiguas y partes de lámpara, bronce, plata, acero, plástico fundido, guante de cuero, ojos de vidrio /
antique hardware and lamp parts, brass, silver, steel, cast plastic, glove leather, glass eyes,  9” x 6” x 10,5”, 2012

"Wolfgang" (obra y detalle / work and detail)
Piezas antiguas de bronce y cosas encontradas, plata, madera, plástico fundido, guantes de cuero, ojos de vidrio / 
antique brass hardware and findings, silver, wood, cast plastic, glove leather, glass eyes
15” x 6” x 6”, 2014

Jessica Joslin is an American artist bonr in 1971 in Boston, MA.
The creatures that populate Jessica Joslin’s world are intricate fusions of bone, brass, antique hardware and other scavenged treasures. Infused with the Victorian era’s passion for natural history and arcane technology, these creatures reflect both the real and the imagined animal, the living and the dead.

"Clio y / and Loci"
Piezas antiguas y cosas encontradas, madera pintada, bronce, plata, hueso, perlas, cadena, guante de cuero, ojos de vidrio / 
antique hardware and findings, painted wood, brass, silver, bone, beads, chain, glove leather, glass eyes
24” x 33” x 11”, 2010

"Admiral y / and Luce, Virgil y / and Ace"
Piezas antiguas de bronce y cosas encontradas, hueso, cuero, terciopelo, arnés de pony antiguo, recortes de vestimenta, lentejuelas, casquillos de bala, cadena, plata, ojos de vidrio /
antique brass findings and hardware, bone, leather, velvet, antique pony harness, vestment trim, sequins, bullet casings, chain, silver, glass eyes, 42” x 17” x 22”, 2008

Inspired by the beauty of skeletal architecture, and a passion for assemblage sculpture, Jessica Joslin began building her bestiary of mechanical animals in 1992. Her collection of creatures includes a myriad of different species and hybrids, and numbers over 200 sculptures in total. With a extensive background in the professional trades, Joslin honed her fabrication skills building toy prototypes, architectural models, trade show displays, photo props, and film sets. 

"Almendra / Almond"
piezas antiguas de bronce y cosas encontradas, bronce, hueso, madera pintada, puntas de tenedor de plata, partes de candelabro, plástico fundido, guante de cuero, ojos de vidrio /
Antique hardware and findings, brass, bone, painted wood, silver fork tines, chandelier parts, cast plastic, glove leather, glass eyes.
5” x 3,5” x 8”, 2012

"Lázaro / Lazarus
Piezas antiguas de bronce, recortes de plata, acero, hueso, guante de cuero, ojos de vidrio / 
antique brass hardware, silver cutwork, steel, bone, glove leather, glass eyes, 16” x 21” x 17”, 2012

«Science was my first great love. I was a nerdy kid, always content with my nose buried in a book and always wanting to learn obscure details about what I saw around me. That tendency dovetailed perfectly with the sensibility of the grand old museums in the area, which were Wunderkammers and havens of taxonomy. At the natural history museums at Harvard, with their Victorian-era passion for collecting and labeling, I discovered the animal kingdom…magnificent, inscrutable, magical and…dead. The taxidermy animals that I saw were far more fascinating than any animals that I could see in “real life.” In fact, I couldn’t see wild animals at all. I was extremely near-sighted, but didn’t realize it for years. I assumed that everyone saw like I did- and as long as I could read my books, there was no problem. Anyway, my early passion for collecting was spurred by those museums, and in part, my fascination with taxidermy specimens was because I could actually see them. I didn’t understand the excitement of seeing a bird flying through the sky, not until many years later. At home, we started our own cabinet of curiosities, beginning with exotic seedpods from the Arnold Arboretum, and shells, bones and crab claws found at the beach. It grew to include a huge variety of natural objects, and it turned our family vacations into one big treasure hunt. To this day, when I’m walking through the woods, my eyes are always on the ground, searching for treasures and from time to time, I still flitch treasures from the family nature collection to use in my sculptures…»

"Plata / Silver"
Piezas antiguas de bronce y cosas encontradas, recortes de filigrana de plata, hueso, acero, perlas, guante de cuero, ojos de vidrio / 
antique brass hardware and findings, silver filigree cut-work, bone, steel, beads, glove leather, glass eyes
6” x 5”x 6”, 2013

"Polvo de estrellas / Stardust"
Piezas antiguas de bronce y cosas encontradas, bronce, plata, terciopelo, madera, guante de cuero, ojos de vidrio / 
antique brass hardware and findings, brass, silver, velvet, wood, glove leather, glass eyes, 9” x 8” x 9”, 2010

«I had been making mixed-media sculptures, which incorporated bones, seedpods, and other natural objects with man-made found objects (especially parts from very old cash registers, adding machines and medical equipment). One day, I found, by chance, a bag of exquisite taxidermied bird parts, used for millinery c. 1900. That was the beginning of the first of my beasts.»

"Camille y / and Alceste"
Piezas antiguas de bronce y cosas encontradas, bronce, hueso, madera pintada, estaño fundido, guante de cuero, ojos de vidrio / 
antique hardware and findings, brass, bone, painted wood, cast pewter, glove leather, glass eyes
6” x 4” x 2.5”, 2012

"Miette" (detalle, obra / detail, artwork)
piezas antiguas de bronce y cosas encontradas, bronce, hueso, perlas, acero pintado, guante de cuero, ojos de vidrio / 
Antique brass hardware and findings, brass, bone, beads, painted steel, glove leather, glass eyes.  11.5” x 5” x 7”, 2014

«Actually, when it comes to animal anatomy, I’m purely an autodidact. Of course, that doesn’t mean that I haven’t done my homework, so to speak! ;) In terms of the work that I do, it’s a finely calibrated trinity of considerations: aesthetic, engineering and anatomical. In terms of the anatomical, yes, with each piece I am referencing specific structures, and usually from the species that I am depicting (although there are exceptions.) However, those bodily structures are often tweaked to compensate for other considerations. Most people don’t notice that, because the overall feel is right. For example, almost all of my creatures have only 3 toes, not 4 or 5. I figure that since it’s my world, I get to make the rules, and I don’t want to spend too much time doing repetitive work. If 3 toes can get the idea of a foot across, and it looks right, then why include more? 3 toes is also better from an engineering standpoint. Since the contact/balance points are along the edges of the feet, more toes wouldn’t necessarily mean more stability. Also, more generally speaking, in my work, I’m always representing interior and exterior anatomy simultaneously. One line of a form might delineate the belly and another, the ribcage. Of course, you wouldn’t typically see both at the same time, so it creates a sort of double vision between the skeletal anatomy and the structure of the living animal. That’s one of the reasons that my work might seem “alive” although it’s mainly based on skeletal forms. It’s not just a skeleton with eyeballs. The lines of the metalwork also suggest the volume of the flesh. I think that mostly seeps in on a subconscious level, but there’s an instinctive response. I don’t think that people would feel such an emotional pull if it was only a skeleton.»

"Volante"
Piezas antiguas, bronce, plata, plástico fundido, estaño fundido, piel de serpiente, guante de cuero, ojos de vidrio / 
antique hardware, brass, silver, cast plastic, cast pewter, snakeskin, glove leather, glass eyes.
16” x 24” x 13”, 2013

"Bellamy"
Piezas antiguas de bronce y cosas encontradas, bronce, plata, hueso, guante de cuero, ojos de vidrio /
antique hardware and findings, brass, silver, bone, glove leather, glass eyes, 10” x 9” x 7”, 2014

«I have a very strong affinity for animals, and I think that comes across in my work. I take the related ethical and legal matters quite seriously. I will only deal with osteological suppliers whose specimens are legally and ethically obtained. I also use a fair amount of cast replicas in my work (for protected species.) Because of my background as a model maker, I am able to do the molds and casts myself and keep a very tight rein over the quality. The vast majority of viewers (including a few biologists and naturalists) have not been able to tell what is real and what is not.»

"Valeria"
Piezas antiguas, cadena de bronce, perlas, hueso, piel de serpiente, separadores de acero inoxidable, guante de cuero, ojos de vidrio /
antique hardware, brass chain, beads, bone, snakeskin, stainless steel standoffs, glove leather, glass eyes
16” x 11” x 14”, 2006

"Silvio"
Caparazón de tortuga, piezas de bronce, perlas, hueso, recortes antiguos de vestimenta, cuero, ojos de vidrio /
turtle shell, brass hardware, beads, bone, antique vestment trim, leather, glass eyes, 4” x 7” x 11”, 2008
_________________________________________________________________

Textos del sitio web de la artista, de una amplia entrevista realizada por JL Schnabel publicada en Hi-Fructose, publicada en abril, 2011 (completa en inglés aquí), y de otra de Adam Szrotek y Sylwia Banasiak publicada en 2006 en Art & Design Magazine (texto completo en inglés aquí)

Texts from artist's website, from an extensive interview by JL Schnabel published in Hi-Fructose, April 2011 (full text here) and another one by Adam Szrotek & Sylwia Banasiak published in 2006 in Art & Design Magazine (full text here).
_________________________________________________________________

Más imágenes e información sobre Jessica en / More images and information about Jessica in:
Website, facebook

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Jessica!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Jessica!)


Jessica por / by Jared Joslin

"La adivina / Fortune Teller", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 36" x 24",  2009

Jared Joslin es un pintor estadounidense nacido en 1970. Es el marido de Jessica.
Pese a una discapacidad visual en su ojo izquierdo conocida como retinopatía central serosa (RSE), causante de distorsión sobre su campo de visión directa, Jared ha configurado una obra claramente inspirada en el art decó.
Con hermosa técnica, Jared pinta un circo surrealista de temas y retratos nostálgicos de mujeres glamourosas.
Su obra gira en torno a un tiempo pasado, especialmente durante la época entre fines de 1800 hasta la década de 1940, la edad de oro del circo y Hollywood, luces carnavalescas, cine mudo, moda y glamour; cabarets, salas de baile y clubes que existieron en el período entre guerras en Berlín.
Jessica es un tema frecuente en la obra de Jared.

"Momento marcado / Marked Moment", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30" x 30", 2012

Jared Joslin is an American painter born in 1970. He's Jessica's husband.
Despite a visual disability in his left eye known as central serous retinopathy (CSR), distorting his field of sight, Jared has set a work clearly inspired by Art Deco.
With beautiful painting technique, Jared paints a surreal circus of themes and nostalgic portraits of glamorous women.
His work revolves around a past time, especially during the late 1800’s through the 1940’s, the golden age of the circus and Hollywood, carnival lights, silent films, fashion and glamour; cabarets, dance halls and clubs that existed between the war years in Berlin.
Jessica is a frequent subject in Jared's work.

"Jessica soñando / Jessica Dreaming", acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 30" x 48", 2004

6 comentarios:

  1. Me he quedado sin palabras, es una obra maravillosa Javi!!!!!!!!!!!!!!! Me ha parecido de una exquisited sublime la creación de ese bestiario decimonónico, victoriano, utilizando esas piezas incurvadas y dándole ese aire antiguo pero a la vez tan moderno.... Imaginación al poder.......Muy muy bueno!

    Más bicos :)

    ResponderEliminar
  2. ¡Que maravilla! Me encanta, tanto la obra como la historia de ella. Muy buen blog por cierto, lo sigo mucho, realmente inspirador e informativo. Gracias y saludos.

    ResponderEliminar
  3. Gracias Olga y Miguel. A mí también me maravilló tan pronto lo descubrí. Un trabajo original, con buen gusto. Cada pieza es una joyita. Y les animo a visitar su web, ya que tiene una colección muy amplia con imágenes de excelente calidad.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  4. Excelente. Me la reservo para las selecciones del animal invisible. Buen artículo, además, como es habitual en el Hurgador. No me acaba de convencer lo de reutilizar como objetos ornamentales restos anatómicos, pero se ha de reconocer que consigue remover nuestra percepción y nuestra memoria artística. Son piezas inquietantemente hermosas.

    ResponderEliminar
  5. Gracias Mafa. Bienvenidos como siempre el comentario, la visita y la reserva. Y también a tí, Shina; me alegro que te haya gustado.

    ResponderEliminar